Interview with Yamane Ayano

by Incandescens

ayano sketch.jpg

The questions and answers in this interview were provided by Nora and translated by Emi A. Our thanks to them and to Yamane Ayano.

Q: Where do you get your ideas for stories?
A: I discuss an idea with my editor, then we decide on a theme, then I start to watch movies and gather ideas.

Q: Do you plan the plot for a series at once, or make it up as you go along?
A: I generally think of the general plot before I start, but I have a tendency to change it, so I have to consider each episode as it goes along.

Q: Will there be more stories in the "Findaa no..." series? Can you give us hints about future storylines?
A: It will probably continue for a long time -- and my editor agrees!

Q: Will there be more stories in the Ikoku Irokoi Romantan series? Can you give us hints about future storylines?
A: I have an idea for it, but since I'm very busy . . . When I have more time, perhaps.

Q: Is there any hope for Asami and Fei Long in the future?
A: It'll be a relationship between two men, not really as lovers, though it will also double as a relationship . . . it's difficult to describe.

Q: What does Asami want from Takaba, in the end? For Takaba to love him? For Takaba to join the "dark side" of life and become yakuza? Will he at least teach Takaba to be a better dresser?
A: At first Asami thought of him more as a pet, but as time went on I think Asami's starting to get more involved with him, and wants Takaba to obey him.

Q: Will Asami ever take his clothes off completely with Takaba?
A: In the story that I just wrote, he does!

Q: Do you plan to expand any of the other short stories in the "Findaa no..." first volume?
A: Whenever I write a short story, I think up background and more detail -- but these stories were included in the book without being fully detailed, and now I don't have time to expand them further. There is a lot of demand for more "Risky Society".

Q: What is a typical day like for you, when you're working on a story?
A: It depends on the day -- if it's right before a deadline, or not. If not, I play games, read manga, go to watch a movie, clean, or do the laundry (because it piles up) -- I try to finish everything I can do right before the deadline.

Q: Do your editors ever make you change your storylines? Do they ever tell you, "There's not enough sex!" or, "There's too much sex!"
A: I'm pretty careful about how much sex I include, and sometimes I'm the one to ask them how much I should do, but they never force me.

Q: For your doujinshi fans, are you planning any future Slam Dunk doujinshi?
A: I've written so many, I don't think I'll do any more. As a professional, it's hard to do parodies of other professional works, and it puts me in an awkward position.

Q: You have drawn several illustrations of fantasy characters with swords. Is this from a forthcoming work, or maybe a doujinshi, or your Crimson Spell series?
A: I was thinking I'd like to do a series like it: I got the offer to do a fantasy series after I drew those. I like to do fantasy. It's very difficult to draw, because it's not drawing everyday things (clothing, weapons, etc) and so it takes a lot of research, but I really enjoy it and would like to draw more.

Q: If any of your stories could be animated, which one would you want it to be?
A: Crimson Spell, because fantasy is fun to watch as anime.

Q: Does it surprise you that you have so many Western fans, even before your works are translated into English?
A: I was very surprised, and wasn't even sure where they got her books from. I was pleasantly surprised at how many knew me. (I'm very impressed that you (Incandescens) are from England.)

Q: Do you have any message for your English-speaking fans?
A: "Thank you for reading my books." I'm very happy to know her books are read widely. I'm worried whether people understand all the subtleties of Japanese, but will be very happy if people enjoy it based on their own interpretation.

The illustration is a gift sketch by Yamane-sensei, used with pemission of the owner.